Ando á Deriva...
Mas que sei eu
Mas que sei eu das folhas no outono
ao vento vorazmente arremessadas
quando eu passo pelas madrugadas
tal como passaria qualquer dono?
Eu sei que é vão o vento e lento o sono
e acabam coisas mal principiadas
no ínvio precipício das geadas
que pressinto no meu fundo abandono
Nenhum súbito súbdito lamenta
a dor de assim passar que me atormenta
e me ergue no ar como outra folha
qualquer. Mas eu que sei destas manhãs?
As coisas vêm vão e são tão vãs
como este olhar que ignoro que me olha
Ruy Belo
5 moonlovers:
belíssimo poema.
É mesmo! e reflecte exactamente o que sinto.
como não consigo escrever sobre mim ou sobre o que me emociona, procuro nos poemas esse relexo.
obrigada pela visita,
bjs.
What does this mean and which language is this?
GBU
Arti
Dear Arti,
this is Portuguese, and it mean more or less this:
But what do I know about winter leafes
trown into the wind greedly
when I pass thru the dawns
as it would pass any owner?
I know that goes the wind and slow the wind
and it ends bad what started wrong
in the fall of the frost
i feel my deep abandonment
no subdit sundently sorow
the pain as the passing torments me
and it raise me in the air as another leaf
any. but what do I know of this mornings?
Things go and come as their are so vains
as this look that I ignore that look at me.
Moon!
É verão, deixa o sol aquecer os teus dias e a lua iluminar as tuas noites!!
Todos os princípios são dificeis...
Todos os finais são tristes...
Olha... Procura à tua volta e talvez descubras que não estás só... Afinal valeu a pena!
Estou contigo!!
Post a Comment
<< Home