Cãntico Negro
‘Vem por aqui» — dizem-me alguns com olhos doces,
Estendendo-me os braços, e seguros
E cruzo os braços,
______,,________
Ah, que ninguém me dê piedosas intenções!
Ninguém me peça definições!
Ninguém me diga: vem por aqui»!
A minha vida é um vendaval que se soltou.
É uma onda que se alevantou.
É um átomo a mais que se animou...
Não sei por onde vou,
Não sei para onde vou,
- Sei que não vou por aí!
José Régio
7 moonlovers:
Olá
Sou fervorosa e apaixonada por este poema do José Régio desde longa data, algures teve também a sua homenagem no meu blog...
Fiz dele um hino em tempos de adolescência e continua pelos passos da vida a sê-lo.
É importante saber que não queremos ir por ali, mesmo quando não sabemos por onde ir... sem olhos doces, piedosas intenções e definições!
Um beijo
I cannot understand what is mentioned here but the picture is expressive and simply beautiful!
Howz u?
Regards
Arti
uma das coisas que mais tenho gostado neste teu blog é a qualidade e variedade poética. é claro que há poemas que gosto mais do que outros, mas isso faz parte e faz-me aplaudir-te com mais entusiasmo. boa! continua.
Dear Arti, I will try to translate!
'Come this way'-some tell me with sweet eyes,
Given me their arms, and security,
How good would be if I listen to them
When they say'come this way'!
I look at them with tears eyes,
(There are, in my eyes, irony and tiredness)
And I cross my arms,
And never go that way...
------there is more-------
Oh, that nobody give me pity intentions!
Nobody tell me:'come this way'!
My life is a storm that got loose.
It's a wave that rise.
It's an atom more that cheer up...
I don't know were I go,
I don't know where to go,
-just know it's not that way!
I only put here 2 parts, there is more.
big kiss
moonlover
Obrigada João, vou estar sem postar nada por uns tempos, tem a ver com o que diz neste poema, cada poema é uma parte de mim que fala, depende da disposição da altura e neste momento é dificil encontrar algum que exprima melhor.
Tambem tive algumas mal iterpretações ao que postei!!!
You r quite good @ translations :)
N thank u for taking the trouble to do that! I really appreciate it!!
The wordings are "powerful" as I had thought they would be.
Go well with the pic!
Regards
Arti
Thank you Arti ;)
all the best for you.
Post a Comment
<< Home